JAPONISMO - El arte japonés y su influencia
en Europa, del Impresionismo al Art Nouveauy el Ukiyo-e: Una estética
y una concepción de la vida
1. Asia siglos XIX-XX: de la Chinoisserie al Japonisme, breve contextualización
Esta viñeta titulada New Elgin Marbles y publicada en
1860 representa a Lord Elgin sometiendo al emperador durante la segunda
Guerra del Opio, durante la cual, la artillería británica
destruirá buena parte de la capital china y el Palacio Imperial
de Verano hasta dejarlo en ruinas como signo de humillación.
El título hace alusión a las ruinas del Parthenon
griego y que formaban parte de la colección de Thomas Bruce,
Conde de Elgin (1766-1844) y padre de Lord Elgin.
Finalizado
el poder Bakufu, la era Meiji daba sus primeros pasos
(1868) en plena revolución social, política y cultural.
Con respecto a su situación interna, era consciente de la necesidad
de reforzar la figura del Emperador y de crear un ideario con el cual
la nación se debería identificar y por lo que respecta
a la situación interna, enfrentada a la tensa relación
con las representaciones extranjeras y la defensa de sus fronteras ante
sus vecinos más poderosos: China y Rusia — principalmente
en relación al control estratégico del territorio coreano
— que les conducirán a la 1ª Guerra Sino-Japonesa
(1894-95) y a la guerra Ruso-Japonesa (1904-05) posteriormente, de las
cuales saldrá victoriosa. El caso chino servirá, de ‘espejo
ideológico’ para la autodefinición del gobierno
japonés según Gluck en su obra Japan’s Modern
Myths. Schmidt, Andre (2000) p. 955.
Ukiyo-e (Mundo Flotante): principios del Periodo Edo
(siglo XVII), etapa de estabilidad, desarrollo cultural y comercial.
Nace un nuevo estamento social, el de los comerciantes. No obstante
la estructura social los mantendrá alejados de la esfera de actividades
de la clase alta. Como resultado, crearán un tipo de cultura
vital que denominarán Ukiyo. Esta palabra de origen
buddhista, que definía el ‘mundo de dolor del cual era
necesario librarse’ por su condición transitoria, pasará
a ser sinónimo de placer inmediato pero también frugal.
Inspirará a la literatura japonesa cuyo texto más conocido
es Ukiyo-monogatario Historias del Mundo Flotante del célebre
escritor y monje buddhista Asai Ryoi, y a la pintura. Uno de los más
conocidos representantes de este estilo será Hokusai Katsushika,
pintor, grabador y autor de escritos populares. Su obra tendrá
una gran influencia en los pintores impresionistas europeos posteriores
como Gauguin, Van Gogh o Claude Monet.
Los
finales del siglo XIX serán una época de tendencias revolucionarias,
cambios sociales, avances tecnológicos que obligan a la aceleración
y ruptura del modo de vida tradicional; pero también el re-encuentro
hombre-naturaleza, la filosofía Kantiana de lo bello y lo sublime…
Todo contribuirá al nacimiento de movimientos artísticos
como el romanticismo, el realismo y el impresionismo. Con Corot y la
escuela de Barbizon, el artista comienza a abandonar las técnicas
renacentistas centrándose en la luminosidad y en la simplicidad
creando obras frescas y nuevas.
La atracción por los primeros
objetos orientales llegados a Europa (cerámica y pequeños
adornos) considerados primero, como meras artes decorativas y un interés
científico posterior, darán pie a las primeras colecciones
de arte. Las piezas tendrán origen diverso: regalos, colecciones
privadas o religiosas, entre otros. Con el tiempo algunas de estas colecciones
llegarán a formar parte de importantes museos dedicados al arte
oriental como el Cernuschi o Guimet en Paris o serán cedidas
en parte.
Uno de los principales problemas será su catalogación,
inadecuada e incompleta, ya que se expondrán según el
modelo europeo de acuerdo a una cronología linear, anulando el
diálogo entre historia y pensamiento. Este problema sigue existiendo
hoy en día debido a ciertos enjuiciamientos heredados del pasado.
Siegfried Bing (1838-1905), marchante de arte de origen alemán
y afincado en Paris, será el impulsor de L’Art Nouveau
a raíz de la inauguración de su tienda de arte con este
mismo nombre y en la que se expondrán obras de origen chino,
japonés e indio. Además, será a través de
la publicación mensual Le Japon Artistique —cuya
supervisión estaría a su cargo—, que las técnicas
de pintura de las Ukiyo-e (estampas japonesas) serán
conocidas en Europa. Ello, aunado con las nuevas técnicas de
imagen (como la fotografía) tendrá gran importancia en
la creación pictórica de las nuevas corrientes artísticas
de la época [Nota
1]. Sin olvidar que uno de sus mayores éxitos será,
así mismo, su participación en la Exposición Universal
de Paris del 1900, en el Pabellón Japonés, con la muestra
de su colección de cerámicas.
‘l'inédit semblait
avoir disparu à jamais, lorsque se sont soudainement écroulées
les barrières derrière lesquelles un petit peuple
d'insulaires avait jalousement abrité une longue autonomie
esthétique. (...) Le Japon nous laisse entrevoir des horizons
de grand air et de liberté’ [Nota
2]
2. Algunos conceptos estéticos y filosóficos
japoneses:
Empecemos con los términos Wabiy Sabi (,
sencillez, simpleza) que describen probablemente, los rasgos más
esenciales del Arte Japonés. En el arte destacan el sentir, la
sensibilidad; pero también la indeterminación y un ‘voluntario
inacabamiento’. Se trata ante todo, de la conciencia de la ‘fragilidad
y precariedad de la existencia’, que nos revela de modo lúcido
y pleno, esos ‘instantes entre la vida y la muerte’ [Nota
3].
Motoori Norinaga (1730-1801), acuñará
el concepto contenido en la expresión mono-no-aware,
() o
empatía hacia las cosas en su más amplio sentido del término.
Consciencia plena de lo efímero de las cosas, por otro lado la
idea de la impermanencia, (,
mujo) clave del acontecer Universal, tendrá su origen
en las enseñanzas de Buddha. La sensación de
instantaneidad de las obras japonesas (y que tanto influirá en
el Impresionismo), la oposición: naturaleza frente a la máquina
(como reacción a la nueva era industrial), su sencillez en la
manufactura de los objetos cotidianos, el empleo de los espacios en
la pintura, buscando el equilibrio en el peso de los elementos, (que
en el caso de la caligrafía o pintura orientales viene dada por
la obra pictórica en sí, el sello y la firma) y no la
forzada simetría como en el arte Renacentista, entre otros, serán
motivos por los cuales el gusto europeo, inmerso en la modernidad, se
sentirá atraído apostando por lo esencial y lo artesanal.
Con el tiempo tendrá un peso indiscutible en la visión
de Modernidad en el arte:
Yo entiendo por ‘modernidad’
lo que es efímero, huidizo, contingente, aquello donde una
mitad es arte y la otra mitad es eterna e inmutable [Nota
4].
Al igual que la poesía del hayku,
el ukiyo-e, presenta el mundo en ‘impresiones de cotidianidad’,
sin adornos exagerados, desnudo en su sencillez. Ejemplo de ello lo
tenemos en la cubierta de la revista ya citada, Le Japon Artistique
(Fig.2) comparada con otras representaciones del arte japonés
y chino (Fig.1 y 3): en esta portada aparece una única flor,
resumida en su esencia (al igual que un Ikebana),
combinada con la disposición de los títulos, jugando con
el vacío-pleno, que será uno de los conceptos fundamentales
de la caligrafía y pintura china y japonesa.
Fig.
1 Fig.
2 Fig.
3Thuluth
Hydrangeas
by Sakai Oho Portada
de Le Japon Artistique Obras
de Qi BaiShi
1828-1841.
Victoria and Albert Museum
Contemporáneo a S. Bing, Julios
Brinckmann [Nota
5], escribirá:
Pour comprendre un art étranger,
[…] ; ilfaut en un motpénétrerdans l’esprit
du peuple, sentir battre son cœur. Chez les Japonais, ce sont
les poèmes, les vieux poèmes nationaux, […]
ilsaitrendre, jus quedans leursnuances les plus délicates,
les sensations que ces specta cleséveillentdans le cœur
de l’homme [Nota
6].
Es decir, para comprender el arte japonés
(en este caso), el espectador ha de aprender a ‘re’-conocer
en la obra la belleza de lo natural: ‘palpar’ en la rugosidad
del Chawan (la taza para el té), la fuerza de la tierra,
‘leer’ la pintura como si de un poema se tratara, breves
líneas convertidas en trazos llenos de sensibilidad, y ‘ver’
en la poesía, el paisaje descrito por el poeta [Nota
7].
Para
saber más